Printed languages: Difference between revisions
>FireBlossomX-gpuser m (Core 2020 listed as Core 2019. Updated to reflect correct set name.) |
>GoldenSandslash15-gpuser (It's more than just the name: it's the whole card: name, type line, rules text, flavor text, artist, and even the copyright text.) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Note that the sets below are ordered by their English release date, but that the schedule for non-English releases was somewhat different. For example, the Italian, French, and German ''[[Revised Edition]]'' were released in late 1994, followed by the Italian version of ''[[The Dark]]'' in early 1995, and Legends in mid-1995. This is the opposite of the order those two expansions appeared in English. Today, all language printings are released at the same time. Still, all products aren't neccessarily released in every language. | Note that the sets below are ordered by their English release date, but that the schedule for non-English releases was somewhat different. For example, the Italian, French, and German ''[[Revised Edition]]'' were released in late 1994, followed by the Italian version of ''[[The Dark]]'' in early 1995, and Legends in mid-1995. This is the opposite of the order those two expansions appeared in English. Today, all language printings are released at the same time. Still, all products aren't neccessarily released in every language. | ||
A small number of [[Prerelease cards|Prerelease promos]] were printed in other languages: Latin, Classic Greek, Sanskrit, Arabic and Hebrew. A [[Judge Gift]] card of <c>Elesh Norn, Grand Cenobite</c> uses [[Phyrexian (language)|Phyrexian]] scripture. | A small number of [[Prerelease cards|Prerelease promos]] were printed in other languages: Latin, Classic Greek, Sanskrit, Arabic and Hebrew. A [[Judge Gift]] card of <c>Elesh Norn, Grand Cenobite</c> uses [[Phyrexian (language)|Phyrexian]] scripture. ''[[Unhinged]]'' 's <c title="Latin Pig">Atinlay Igpay</c> is written in [[Wikipedia:Pig Latin|Pig Latin]].<ref name="Silver Lining">{{DailyRef|silver-lining-2009-07-20|The Silver Lining|[[Mark Rosewater]]|July 20, 2009}}</ref> | ||
== Set languages== | == Set languages== |
Revision as of 13:29, 18 October 2019
Paper Magic: The Gathering card sets were originally printed in English only. The Legends expansion marked the first internationalized printing of a Magic set, in Italian. Further languages were added over the years until the current set of languages was reached: English, Chinese Simplified, Chinese Traditional, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese (mostly for the Brazilian market), Russian, and Spanish.
Note that the sets below are ordered by their English release date, but that the schedule for non-English releases was somewhat different. For example, the Italian, French, and German Revised Edition were released in late 1994, followed by the Italian version of The Dark in early 1995, and Legends in mid-1995. This is the opposite of the order those two expansions appeared in English. Today, all language printings are released at the same time. Still, all products aren't neccessarily released in every language.
A small number of Prerelease promos were printed in other languages: Latin, Classic Greek, Sanskrit, Arabic and Hebrew. A Judge Gift card of Elesh Norn, Grand Cenobite uses Phyrexian scripture. Unhinged 's Latin Pig is written in Pig Latin.[1]
Set languages
References
- ↑ Mark Rosewater (July 20, 2009). "The Silver Lining". magicthegathering.com. Wizards of the Coast.
- ↑ Alex Shvartsman (November 11, 2004). "Magic Overseas". magicthegathering.com. Wizards of the Coast.
- ↑ Magic Arcana (May 2, 2005). "Russian Magic cards?". magicthegathering.com. Wizards of the Coast.
- ↑ Wizards of the Coast (June 9, 2010). "Magic 2011 in Traditional Chinese". magicthegathering.com. Wizards of the Coast.
- ↑ Monty Ashley (August 23, 2011). "Magic in Korean". magicthegathering.com. Wizards of the Coast.