Talk:Jace Beleren: Difference between revisions
im>Japoniano (Picture gallery proposal) |
>Yandere-sliver No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=Picture gallery= | ==Picture gallery== | ||
Since the article is relatively short, and there's too many Jace arts that we could put here, including his cameos and other promo cards, so maybe we should add a picture gallery section.--[[User:Japoniano|Japoniano]] 16:10, 4 February 2009 (UTC) | Since the article is relatively short, and there's too many Jace arts that we could put here, including his cameos and other promo cards, so maybe we should add a picture gallery section.--[[User:Japoniano|Japoniano]] 16:10, 4 February 2009 (UTC) | ||
==Proposal: Move to Jace== | |||
Most references to Jace are Jace, not Jace Beleren. It seems needless that we should do the pipe trick simply because Jace Beleren is Jace's full name. --[[User:Magic Mage|<font color="dark"><b>M</b></font><font color="darkred">agic</font> <font color="dark"><b>M</b></font><font color="darkred">age</font>]] ([[User_talk:Magic_Mage|<font color="red">talk!</font>]]) 02:07, 2 September 2012 (EDT) | |||
:I severely disagree. Whenever possible, you should always address a character page by the character's full name. [[User:Barinellos|Barinellos]] ([[User talk:Barinellos|talk]]) 06:54, 2 September 2012 (EDT) | |||
::Shall we use the character's full name for all references then? :S | |||
::You do agree that we don't have epithets in the title, though, right? I've been removing epithets from the title (but not from the first line of the article). | |||
::I suppose we can continue to do the pipe trick, as we could fix articles. | |||
::Another thought; what about, for planeswalkers, who are known by their type, to use that type and to have their full name as the very first few words? :S Let us know. Thanks. --[[User:Magic Mage|<font color="dark"><b>M</b></font><font color="darkred">agic</font> <font color="dark"><b>M</b></font><font color="darkred">age</font>]] ([[User_talk:Magic_Mage|<font color="red">talk!</font>]]) 07:22, 2 September 2012 (EDT) | |||
:::Wow, okay, let me take this in order. The pipe trick works well enough for the moment, but more often than not, I would imagine you'd want to use the full name of the character you're referencing. However, there are times when you wouldn't want to break the flow of the paragraph by adding in the last name, so that's why the pipe trick should stick around. If it isn't broken, don't fix it. As far as epithets go, I agree. Orim, should be Orim rather than Orim, Samite Healer. | |||
And no on the walkers. Best to leave the article titles as they are, with the full name and not muck about with subtypes.[[User:Barinellos|Barinellos]] ([[User talk:Barinellos|talk]]) 01:46, 3 September 2012 (EDT) | |||
==Telemancer== | |||
What the heck is a "telemancer"? I can't find this word (or "telemancy") referred to anything in Magic, it doesn't have an entry in this wiki, it doesn't appear in any card name or flavor text. Does it come from older novels? In the lore of other properties, it seems to refer to magic that uses teleportation, but I don't recall Jace doing teleportation tricks often? --[[User:Kumagoro42|Kumagoro42]] ([[User talk:Kumagoro42|talk]]) 18:14, 9 June 2020 (UTC) | |||
: Telemancy (at least how it is often used in other fantasy stuff) is essentially magic involving Telekinesis, Telepathy, Teleportation. | |||
: "Tele" has Greek origin and means as much as "distance". Telephone = Sound at distance. | |||
: Jace however is typically refereed to as Mind Mage (aka Telepathy user), but he can neither really teleport (except for planeswalking) nor can he use telekinesis to my knowledge. So calling him a telemancer is at best misleading. - [[User:Yanderesliver|Yandere Sliver]] [[File:H09 symbol.png|16px|link=User talk:Yanderesliver]] 18:30, 9 June 2020 (UTC) |
Latest revision as of 18:30, 9 June 2020
Picture gallery
Since the article is relatively short, and there's too many Jace arts that we could put here, including his cameos and other promo cards, so maybe we should add a picture gallery section.--Japoniano 16:10, 4 February 2009 (UTC)
Proposal: Move to Jace
Most references to Jace are Jace, not Jace Beleren. It seems needless that we should do the pipe trick simply because Jace Beleren is Jace's full name. --Magic Mage (talk!) 02:07, 2 September 2012 (EDT)
- I severely disagree. Whenever possible, you should always address a character page by the character's full name. Barinellos (talk) 06:54, 2 September 2012 (EDT)
- Shall we use the character's full name for all references then? :S
- You do agree that we don't have epithets in the title, though, right? I've been removing epithets from the title (but not from the first line of the article).
- I suppose we can continue to do the pipe trick, as we could fix articles.
- Another thought; what about, for planeswalkers, who are known by their type, to use that type and to have their full name as the very first few words? :S Let us know. Thanks. --Magic Mage (talk!) 07:22, 2 September 2012 (EDT)
- Wow, okay, let me take this in order. The pipe trick works well enough for the moment, but more often than not, I would imagine you'd want to use the full name of the character you're referencing. However, there are times when you wouldn't want to break the flow of the paragraph by adding in the last name, so that's why the pipe trick should stick around. If it isn't broken, don't fix it. As far as epithets go, I agree. Orim, should be Orim rather than Orim, Samite Healer.
- Another thought; what about, for planeswalkers, who are known by their type, to use that type and to have their full name as the very first few words? :S Let us know. Thanks. --Magic Mage (talk!) 07:22, 2 September 2012 (EDT)
And no on the walkers. Best to leave the article titles as they are, with the full name and not muck about with subtypes.Barinellos (talk) 01:46, 3 September 2012 (EDT)
Telemancer
What the heck is a "telemancer"? I can't find this word (or "telemancy") referred to anything in Magic, it doesn't have an entry in this wiki, it doesn't appear in any card name or flavor text. Does it come from older novels? In the lore of other properties, it seems to refer to magic that uses teleportation, but I don't recall Jace doing teleportation tricks often? --Kumagoro42 (talk) 18:14, 9 June 2020 (UTC)
- Telemancy (at least how it is often used in other fantasy stuff) is essentially magic involving Telekinesis, Telepathy, Teleportation.
- "Tele" has Greek origin and means as much as "distance". Telephone = Sound at distance.
- Jace however is typically refereed to as Mind Mage (aka Telepathy user), but he can neither really teleport (except for planeswalking) nor can he use telekinesis to my knowledge. So calling him a telemancer is at best misleading. - Yandere Sliver 18:30, 9 June 2020 (UTC)